Анна Коренфельд, on 26.5.2012, 11:33, said:
Услышала слово чигири. Оказывается оно весьма употребимо в Одессе и его значение знают многие. Но я услышала впервые.
Контекст- Аня, чего ты идешь чигирями, иди по воде. Я шла с работы через море, но после наводнения не хотела идти без обуви.
Когда я задала вопрос, что означает это слово, то мне понятно не объяснили, залезла в инет.
Чигири
Ударение: на окончание.
Значение: непроходимые заросли, дебри; бездорожье; захолустье.
Регион: Крым, Одесса, Молдавия, Киев; Архангельск.
Примечание: отсюда образованы чигирять, чигиряться "пробираться через чащобу, густую растительность".
Вопрос? Употребимо это слово на самом деле или диалект?
И я первый раз слышу такую трактовку. У молдаван чигирь - такого рода запеченная в печи или жареная котлета, из варенной рубленной свиной требухи (печень, почки, сердце и чуточку сала), обернутые в "прапор" - сетчатая плёнка с прожилками жира - она в животе свиньи, между кишками находится, не знаю русского названия.
Кому я должен, всем прощаю.
(Трудно быть ангелом, но надо.)
Но если кто-то к нам с мечом придет, тот в орало и получит, без базаров.
(Трудно сохранять ангельское терпение, когда тебя черти разжигают)