Boris Shteynberg, on 13 February 2022 - 03:20 AM, said:
1. Я не знаю, как сказать по-русски "eligible for vaccination". eligible -> имеющий право
2. сейчас нет вакцин одобреных для детей младше 5 лет.
Я инженер-электрик/компьютерщик, и некоторые специальные термины в русском языке ускользают от меня.
да, тут сложности перевода
но имеющий право и принудиловка не совпадают по смыслу...
тут спецом подбирают слова для внедрения их в сознание
почему не использовать слово allowed?
а за детей новорожденных вроде с апреля хотят
https://tsn.ua/ru/sv...me-1952137.html
там мастера быстро вакцины штампуют...
Сообщение отредактировал Лушин Ролан: 13 February 2022 - 03:34 AM