Валентина Савченко, on 26 June 2016 - 11:21 AM, said:


Странная тема
#12061
Отправлено 26 June 2016 - 11:27 AM
Где был счастлив, - туда не возвращайся.
#12062
Отправлено 26 June 2016 - 11:59 AM
Гладырь Виталий, on 26 June 2016 - 10:57 AM, said:
Сообщение отредактировал Валентина Савченко: 26 June 2016 - 12:00 PM
Признаю за собой право на ошибки и самовыражение...
#12064
Отправлено 26 June 2016 - 12:12 PM
Владимир Горчак, on 25 June 2016 - 08:26 PM, said:
Признаю за собой право на ошибки и самовыражение...
#12065
Отправлено 26 June 2016 - 12:20 PM
Валентина Савченко, on 26 June 2016 - 12:00 PM, said:

Валентина Савченко, on 26 June 2016 - 11:59 AM, said:
Сообщение отредактировал Александр Скубий: 26 June 2016 - 12:21 PM
Где был счастлив, - туда не возвращайся.
#12066
Отправлено 27 June 2016 - 12:54 PM
Александр Скубий, on 26 June 2016 - 12:20 PM, said:
так долго тяжеловато бу)

А по поводу двух недель, так это проверенный срок для нашей семьи. Как раз в самый раз, а дальше уже наступает пресыщение

Признаю за собой право на ошибки и самовыражение...
#12067
Отправлено 27 June 2016 - 01:11 PM
Цитата
Цитата
Цитата
Сегодня фуры из страны-агрессора едут в Европу через Польшу, не оскверняя святую украинскую землю. Деньги за транзит, конечно, тоже получает Польша...
зы. Здесь не совсем понимаю, в чем заковыка, но... думаю что не все таки good...:
Цитата
• через Грузию, Азербайджан и по Каспию на Актау;
• через Турцию, Иран, Туркменистан и Узбекистан.
Сообщение отредактировал Александр Скубий: 27 June 2016 - 01:23 PM
Где был счастлив, - туда не возвращайся.
#12068
Отправлено 27 June 2016 - 04:05 PM
Цитата
«Глава турецкого государства в послании выразил свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и сказал: «Извините». Эрдоган выражает глубокое сожаление по поводу произошедшего и подчеркивает готовность сделать все возможное для восстановления традиционно дружественных отношений между Турцией и Россией», – передает РИА «Новости» слова Пескова.
Кремль процитировал Эрдогана: «Турция готова к любой инициативе для «облегчения боли и тяжести нанесенного ущерба» семье погибшего пилота Су-24 Олега Пешкова. Эрдоган в послании также заявил, что Турция разделяет боль семьи погибшего пилота и воспринимает ее как турецкую». «В послании, в частности, отмечается, что Россия является для Турции другом и стратегическим партнером, с которым турецкие власти не хотели бы портить отношения», – говорится в сообщении.
Эрдоган в послании Путину подчеркнул, что у Турции «никогда не было желания и заведомого намерения сбить самолет, принадлежащий Российской Федерации».
Эрдоган также выразил готовность совместно работать над решением кризисных проблем в регионе, отметил Песков. Также президент Турции выразил готовность делать все возможное для восстановления отношений.
Ранее премьер Турции Бинали Йылдырым заявил, что страна достигла значительного прогресса в отношениях с Россией, о чем будет скоро объявлено.
Сообщение отредактировал Дегтярь (Глушко) Зоя: 27 June 2016 - 04:06 PM
#12070
Отправлено 27 June 2016 - 07:58 PM
Дегтярь (Глушко) Зоя, on 27 June 2016 - 04:05 PM, said:
Мировые медиа пишут о том, что мачо Эрдоган извинился перед мачо Путиным. Для того, чтобы понять истинный смысл турецких извинений, стоит вчитаться в оригинальный текст. Вот фраза, которую опубликовал пресс-секретарь Эрдогана господин Калын: "Hayatını kaybeden Rus pilotun ailesine bir kez daha acılarını paylaştığımı belirtmek ve taziyelerimi sunmak istiyorum; kusura bakmasınlar diyorum” - Я хочу еще разделить боль с семьей погибшего пилота и выразить им свои соболезнования; говорю им - kusura bakmasınlar (простите или все-таки не обижайтесь?).
В турецком языке есть несколько выражений, которые используют для извинений: üzgünüm - я опечален, kusura bakma - не обижайся, af et - прости, и özür diliyorum - приношу свои извинения. Вторая и третья фраза как вы видите в повелительном наклонении и, хотя в турецком язке они давно не несут "повелительный" смысл, тем не менее передают оттенки того, что хочет сказать ваш собеседник. Kusura bakma относится к тому виду извинения, когда извиняющийся не чувствует себя виноватым, но ощущает, что вторая сторона обижена. Собеседник проявляет эмпатию и говорит вам в вежливой форме - "хватит дуться", не ожидая услышать что-то в ответ. У современных менеджеров есть фраза "я вас услышал". Так вот в турецком языке существует такая же форма извинения. Но при переводе - не подкопаешься.
https://www.facebook...209655393959847
#12073
Отправлено 27 June 2016 - 10:27 PM
Бабиенко Владимир, on 27 June 2016 - 09:39 PM, said:
А вы чего так засуетились..
Свободно розмовляете турецкою?
Сообщение отредактировал Давыдова Татьяна: 27 June 2016 - 10:27 PM
#12074
Отправлено 27 June 2016 - 10:40 PM
#12076
Отправлено 28 June 2016 - 07:08 AM
Гладырь Виталий, on 26 June 2016 - 03:06 AM, said:
да, прочел с интересом http://www.svoboda.o...e/27090792.html
#12077
Отправлено 28 June 2016 - 07:15 AM
Владимир Горчак, on 27 June 2016 - 10:40 PM, said:
#12078
Отправлено 28 June 2016 - 07:18 AM
Сергей Симаков, on 28 June 2016 - 07:08 AM, said:
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых
-
Bing (1)