Языки
#1
Отправлено 14 February 2008 - 02:43 AM
#2
Отправлено 14 February 2008 - 10:35 AM
Коренфельд Анна, on 14.2.2008, 2:43, said:
050-4951890
#3
Отправлено 14 February 2008 - 11:13 AM
#4
Отправлено 14 February 2008 - 11:22 AM
Словечки украинские в русском порой проскальзывают, ну и наоборот бывает, но в-общем, говорит нормально.
#5
Отправлено 14 February 2008 - 12:01 PM
#6
Отправлено 14 February 2008 - 12:11 PM
#7
Отправлено 14 February 2008 - 04:14 PM
Коренфельд Анна, on 14.2.2008, 12:01, said:
Аня, тогда тебе надо с ним позаниматься и научить правильно читать на русском.
Обещали когда-то ввести факультатив русского языка в украинских школах. Пока что на уровне обещаний. А жаль.
#8
Отправлено 15 February 2008 - 10:58 PM
А вообще в Закарпатье какой-то свой язык из смеси выше перечисленных, плюс словацкий, румынский и немного немецкий.
С уважением Юрий Меркушев
Выпуск - МЭС 1977
#9
Отправлено 16 February 2008 - 11:08 PM
Про наши драконовские языковые законы много пишут предвзято, на самом деле всё совсем не так. Лет десять назад от всех принятых на работу требовали наличие удостоверения о знании языка, и даже штрафовали директоров. Сейчас от частных фирм отстали, но на гос.службу можно поступить только отлично зная латышский. Ну и, конечно в сфере обслуживния надо знать язык. Могут и жалобу настрочить озабоченные клиенты. Со всеми вытекающими ..
При сдаче экзамена на гражданство, кстати отношение при сдаче экзамена было очень благоприятное и доброжелательное, проверяли знание языка на элементарном уровне, плюс нужно было сдать экзамен по конституции и написать тект гимна )
Практически везде переходят на русский язык, если задаёшь вопрос на русском, или видят, что мне трудно говорить ..
За всё время жизни в Латвии, а это уже 31 год, только один раз мне указали, что я говорила по-русски .. Это была .. кондуктор в троллейбусе ... Я тогда выронила последнюю монету, входя в троллейбус и объясняла ей, почему не могу купить билет. Я не в обиде.. Принцип "разделяй и властвуй" придуман не сегодня, и всегда его насаждают. Так что я спокойно всё выслушала, вышла на следующей остановке и пошла пешком )))
Сын офицер. С языком проблем нет абсолютно, как впрочем с английским и шведским, ну а дочка с внуком почти три года живут в Лондоне . Но это уже другая история )
#10
Отправлено 16 February 2008 - 11:56 PM
И вот уже почти 22 года живу в Каменце, но так и не научилась ПРАВИЛЬНО и КРАСИВО говорить на родном языке. Грамматику украинского знаю прекрасно! Мне "режет слух" суржик и неправильная речь. Может поэтому "не ломаю язык", говорю в основном на русском. Бывали случаи, когда мне задавали вопрос почему я не говорю на украинском.
Мои дети прекрасно владеют двумя языками + английский.
#11
Отправлено 17 February 2008 - 03:03 AM
Покрашенко Татьяна, on 16.2.2008, 16:56, said:
И вот уже почти 22 года живу в Каменце, но так и не научилась ПРАВИЛЬНО и КРАСИВО говорить на родном языке. Грамматику украинского знаю прекрасно! Мне "режет слух" суржик и неправильная речь. Может поэтому "не ломаю язык", говорю в основном на русском. Бывали случаи, когда мне задавали вопрос почему я не говорю на украинском.
Мои дети прекрасно владеют двумя языками + английский.
#12
Отправлено 17 February 2008 - 08:58 AM
Ольга Капустина, on 17.2.2008, 0:08, said:
Оля, спасибо за информацию. Из СМИ и правда создается впечатление, что всех не местных там "задушили".
#15
Отправлено 26 April 2008 - 07:26 PM
Хоть у нас на одессщине и не литературный украинский, а суржик, но я мог свободно изъясняться на литературном.
После распределения уехали в Осетию, с женой разговаривали на русском, с родителями на украинском. Когда родился сын, почему-то с ним и я, и жена разговаривали по украински, хотя между собой говорили на русском.
Когда сын начал разговаривать, то, естественно, говорил на украинском. Можете представить реакцию его воспитателя- гречанки, когда он ее что-то спрашивал, а она его не понимала и она мне это сказала.
Пришлось срочно выучить русский. С тех пор мои дети по украински не говорят, хотя сын и все понимает и даже говорит некоторые слова, а вот дочь - нет.
Сейчас смотрю по спутниковому украинские каналы и упражняюсь в литературном языке, хотя в наше время таких слов как: автiвка, вантажiвка и др. неологизмов не было.
Когда приезжаю домой, то ловлю иногда себя на мысли, что с трудом говорю на родном языке и задумываюсь над некоторыми словами.
Но прошло 24 года как уехал с дома.
Выпуск 1984, АЭС, АК-100
+79197546304
#16
Отправлено 27 April 2008 - 06:06 AM
Родился под Киевом. Дома всегда говорили по-русски, в школе - украинский, на улице суржик. Любил и люблю украинский язык, особено украинскую поэзию и песни. Очень мелодичный мягкий и гибкий украинский язык. Ведь только хохлы могут переставлять ударения в словах, чтобы соблюсти рифму. По русски так не скажешь, например:
Нв землi й на небi
Вiдшукаю тЕбе
А по поводу "забывается". Спустя 4 года после того, как я покинул Вкраину и отшлифовал в России свое, режущее там ухо "Г", я приехал в гости. Сижу с друзьми в саду, под цветущей вишней, пытаюсь "балакаты ридною мовою". Очень длинные паузы между словами... Перехожу на суржик - самому режет ухо. Нет, говорю, ребята, вы меня простите, я буду по-русски.
А мама моя родилась в Таганроге, но выйдя замуж за хохла, большую часть жизни прожила и проработала в Укране. Она не говорила по-украински никода и ни с кем, но ее все и везде на Украине прекрасно понимали, и она прекрасно понимала украинский язык.
Отец, наоборот, вырос в хохляцкой семье, всю жизнь прожил в Украине, но и на работе и дома говорил только по-русски.
Брат, увы, тоже покойный, всю жизнь преподавал русский язык и литературу, боготворил Есенина, но писал великолепные стихи на украинском языке.
Переплелись и я зыки и культуры России и Украины... Кому от этого было плохо? Как обидно, когда в Москве, менты тормозят людей, разговаривающих между собой на своем родном украинском, молдавском или узбекском. Тормозят и обдирают людей только за то что у них нет или просрочена регистрация. Как обидно читать, что транспортное министерство Украины запретило в транспорте песни на любом языке, кроме украинского. Короче говоря, неправильно все! Верните нам СССР! Хрен вернут. Политика...
#17
Отправлено 27 April 2008 - 09:50 AM
Последние годы ежегодно совершаю поездки домой, так жаль смотреть на народы на границе и таможнях.
Когда жил в Осетии, так домашние говорили, что у меня осетинский акцент, хотя осетинских слов знал с десяток, ну и тосты выучил, только по русски, тосты осетины говорить умеют.
Несколько лет назад в командировку попал в Чертково, это в Ростовской обл., на границе с Украиной. Там 90% говорят на рiднiй мовi, вот там я оторвался, по телеку смотрел украинские каналы.
Но это ничего не значит, ведь я сейчас не громадянин.
Выпуск 1984, АЭС, АК-100
+79197546304
#18
Отправлено 27 April 2008 - 11:00 AM
Меня затронула эта тема очень серьезно. Я так хотела пытаться говорить на украинськом и с ужасом для себя заметила, что я, рожденная от абсолютно украинских родителей, не умею свободно изъясняться. Стыдно стало. Такой красивый язык, а я им не владею.
Я ездила в детстве к своей бабушке в хмельницкую область. Там русского просто не понимали. Когда я пыталась выпячить свое я - типа одесситка, меня моя тетя остановила фразой - мы говоримо, як німці. В общем, возвращаясь из хмельнитчины у меня начинались проблемы с русским. Промелькивавли сирныки и думала я уже не на русском.
Я всегда знала , что говоря на русском, смогу перейти на свой родной. Но дважды в своей жизни я убедилась, что потеряла эту возможность. Я уже писала, когда мой тернопольский друг остановил мою украинскую речь и предложил лучше говорить на французском. Для него было испытанием мой говор.
Мне было стыдно донельзя. Но это есть настояящий друг и он оправдал мое живение в Одессе.
#19
Отправлено 27 April 2008 - 04:39 PM
По дороге остановились в одной станице, где бабульки продавали отменные ранние огурчики и клубнику и одна из них начала торг на отменном украинском языке.
Разговорился с ней на таком же языке, а ее товарки поддержали наш разговор. Оказывается казачки там говорят на украинском, а живут там с незапамятных времен и свою культуру и язык не утратили.
Такие же станицы есть и на Ставрополье, например ст. Дебетовская, где люди гутарят по украински.
Выпуск 1984, АЭС, АК-100
+79197546304
#20
Отправлено 27 April 2008 - 07:18 PM
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых